La traduction, comment ça marche ?

Si vous n’avez jamais fait appel à un traducteur spécialisé jusqu’à maintenant, vous vous demandez peut-être quelles étapes mènent à la réception de votre texte traduit.

Nous discutons de votre projet par e-mail, par téléphone ou par appel en visio.

Nous passons en revue les documents que vous souhaiteriez me confier pour traduction et nous discutons de leur objectif premier.

Vous m’envoyez ensuite vos textes à traduire par e-mail.

Je vous réponds dans un délai d’un jour ouvré avec un devis et un délai de livraison.

À ce stade du processus, nous pouvons affiner certains points ou ajouter certaines demandes spécifiques.

Lorsque vous êtes prêt(e) à donner votre feu vert, vous confirmez le lancement du projet par e-mail et je commence à travailler pour livrer la traduction dans le délai convenu.

Il est possible que dans le cadre de mon travail de traduction, je revienne vers vous pour clarifier certains éléments du texte, mais si vous ne recevez rien de ma part, soyez assuré(e) que je travaille toujours sur votre texte !

Pour les projets plus longs, j’envoie une petite mise à jour hebdomadaire de l’avancée de la traduction.

Je vous livre ensuite un texte anglais peaufiné, ayant fait l’objet d’un contrôle qualité et dans le format convenu, qui est prêt à l’emploi dès sa réception !

Je ferai les ajustements, dans la mesure du raisonnable, sans frais supplémentaire dans les 14 jours suivant la livraison.